traductoresargentinalogo
traductoreslogo

Traductora Pública de Inglés y Español

Con 39 años de experiencia y matrícula en el CTPCBA, garantizo la máxima precisión y validez legal para tus documentos personales, jurídicos y corporativos.

Una trayectoria dedicada a la precisión y la confianza

Soy Traductora Pública en idioma inglés, egresada de la Universidad de Buenos Aires (UBA), con 39 años de experiencia como profesional independiente. Mi trabajo se centra en ofrecer un servicio de traducción impecable, tanto para clientes particulares como para empresas. Me especializo en traducciones públicas de todo tipo de documentos personales (partidas, pasaportes, certificados de estudio) y jurídicos (sentencias, sucesiones), así como en documentación corporativa clave como contratos, estatutos y patentes.
perfil

Mi compromiso se basa en cuatro pilares fundamentales: responsabilidad, calidad, precisión y puntualidad. Entiendo la importancia y, muchas veces, la urgencia de cada documento. Por eso, cada proyecto es sometido a una rigurosa corrección y un control de calidad final antes de la entrega, priorizando siempre las necesidades de mis clientes.

world book day 11149919

Matrícula Profesional (CTPCBA)

Mi firma está legalizada por el Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires (CTPCBA), asegurando la validez de cada traducción ante organismos nacionales e internacionales.

graduate 11149997

Formación de Posgrado

Cuento con un posgrado en traducción de la prestigiosa City University de Londres, que complementa mi formación de base.

atencion traductora

Atención Personalizada

Atiendo personalmente en mi estudio en Vicente López, Zona Norte de GBA.

Mis servicios

Traducciones Públicas, Técnicas y Especializadas.

Traducciones que requieren valor legal, firmadas y selladas por una Traductora Pública matriculada en el CTPCBA. Son indispensables para ser presentadas ante organismos públicos, judiciales e instituciones nacionales e internacionales.

Documentos frecuentes

Textos que no requieren certificación oficial pero sí un profundo conocimiento de terminología específica y un manejo experto del lenguaje en diversas áreas del conocimiento.

Documentos frecuentes

Nuestro Proceso de Trabajo

Un Proceso Claro y Eficiente

01.

Contacto y Presupuesto

Enviame la documentación por email o WhatsApp. La analizo y te envío un presupuesto detallado junto con el plazo de entrega.

02.

Traducción y Calidad

Realizo la traducción con la máxima precisión y la someto a un riguroso control de calidad final para garantizar un resultado impecable.

03.

Entrega y Legalización

Recibís la traducción en el formato acordado. Si es una traducción pública, se entrega firmada y sellada, lista para ser legalizada en el CTPCBA.

¿Querés estudiar o trabajar en el exterior?

Te ofrezco asesoramiento integral para aplicar a universidades y programas en el extranjero.
Me encargo de la traducción de tus certificados analíticos, diplomas y toda la documentación
requerida, asegurando que cumplas con todos los requisitos formales.

Contactarme

Hablemos de tu proyecto

Consultame vía Whatsapp
Iniciar una Conversación
¡Hola! Sino estoy conectada responderé lo antes posible.
Normalmente respondo en pocos minutos